Издатель Марьяна Савка про книги

«Мама, я прочитала ее за день. Всю. Не могла остановиться », — выдохнула мне в трубку 14-летняя дочь. Речь шла о 240-страничный «Тайны катакомб» известного ныне норвежского писателя Тома Эгеланн, напечатанную в «Издательстве Старого Льва». Книгами этого издательства наша семья зачитывается уже много лет, и когда вижу их стенд на книжных выставках, тепло и приятно так, будто встретила давнего друга.
meest-online.com
С главным редактором «КХ» Марьяна Савка мы встретились в последний день детского форума издателей. Она как раз заканчивала интервью с иллюстратор Юлией Пилипчатиною и казалось, что живой шум форума еще больше оттенял изящество, спокойствие и женственность обоих. Признаюсь, я шла на интервью не с единственным вопросом: как этой хрупкой женщине везет успеть то, что не удается большинства: вместе с мужем Николаем Шейко управлять одним из самых успешных наших издательств, быть счастливой мамой годовалого мальчика, творить новые проекты, писать стихи. И все это искренне, открыто и вдохновенно.

Издатель Марьяна Савка.
— Госпожа Марьяна, каждый раз, когда узнаю о вашем новом проекте — то «12 невероятных женщин», то переписка в стихах с Марианной Кияновской, на ум приходит один вопрос: откуда берутся силы?

— В последнее время часто об этом думаю. Я очень счастливый человек. Видимо, это такой мой дар — открытость миру, любовь ко всем людям, которые есть в моей жизни. Могу даже в какой-то момент не общаться с человеком, но это не значит, что вычеркиваю ее из своего внутреннего мира. Все это создает такое прочное и комфортную среду, в котором избавляюсь страхов, собственных ограничений и получаю гораздо больше, чем отдаю.

Мы очень переплетены отношениями. И с этого плетения ты или начинаешь создавать ковер, или завьязуешся в нем, оставаясь маленьким узелком. И мне очень важно не завязать себя в узелок, а идти этой ниточкой жизнью, еще больше расширяя пространство вокруг.

Недавно поняла, что издательство — это абсолютно неограниченный горизонт. Не просто бизнес, а всю жизнь. Успех приходит тогда, когда ты избавляешься страхов, веришь в людей, создаешь возможности, чтобы они реализовывались. Тогда они оправдывают твои ожидания. Человек не может быть универсальной во всем: по прекрасным художником, произведения которого увидели свет, стоят те, кто донес его творчество к другим. Это важно в издательстве, которое является очень сложным творческим процессом.

Четыре года назад мы познакомились с Николаем, моим вторым мужем, и это был такой удивительный момент синергии, когда вместе сошлись интуиция и логика. Мы оба лидеры, но так же понимаем, что надо давать друг другу и другим людям пространство для развития. Тогда, когда создаешь такое силовое поле, развивается дело, появляются люди, которые хотят тебя идти, потому что они чувствуют, что их понимают. Это поле не ограничивается нашими редакторами, иллюстраторами, переводчиками, продавцами. Оно распространяется на наших читателей, на их друзей. Каждый раз понимаешь, что создает не издательский бизнес, а среда, и таким образом влияешь целом на страну. И от этого осознания появляется невероятная радость внутри.

А еще когда у тебя есть ребенок, который ежедневно вдохновляет, это дает такую ​​радость. Теперь, думаю, что не боюсь даже старости.

— Северинко родился чуть больше года назад, и с тех пор, кажется, даже из всех ваших сообщений в Facebook выплескивается столько тепла и нежности … Что для вас изменилось после рождения сына?

— Я поняла, что такое безусловная любовь. Когда мама говорила: я тебя так люблю, что могу отдать за тебя жизнь. Только когда рожаешь своего ребенка, понимаешь, как это. Это опыт, о котором невозможно прочитать в книгах. Это не просто продолжение тебя — это рождение еще одной галактики. Мы, матери, можем только любить своих детей и верить в то, что твой ребенок достоин быть лучшим людей этого мира. Когда передаешь эту веру, думаю, это неизбежно влияет на то, что с ребенком происходит в жизни.

Я родила Северинка в зрелом возрасте: он появился на свет 19 февраля, а 21 мне исполнилось 42. Это тот возраст, когда ты передумал и осознал определенные вещи, а главное — многое принял. Самое главное в жизни — не столько осознавать, сколько принимать — разные жизненные ситуации, людей с их взглядами, себя — такой как есть. Только тогда человек может достичь большего, двигаться дальше. Я много, как губка, впитывала всего в течение жизни, а сейчас у меня такой период, когда очень хочется делиться. Это внутренняя зрелость, когда ты готов отдавать, когда приходит понимание: чем больше даешь, тем больше получаешь. Возможно, и Северинка родила именно сейчас, когда появилось желание делиться. Когда была моложе, не понимала старших людей, которые говорили, что им гораздо приятнее дарить, чем получать подарки. Но в этом что-то есть.

— Госпожа Марьяна, вы вместе с мужем управляете издательством. Как вам удается совмещать и то же время разделять семейную жизнь и бизнес?

— Раньше работа была неотъемлемой от семьи: издательство мы создавали совместно с Юрием Чепик, моим первым мужчиной, и разграничение «семья-дом» не было. С Николаем мы работаем в офисе. У нас общий кабинет, и с четырех месяцев Северинко жил в нем, чувствуя себя в офисе очень комфортно. Когда появилась няня, он проводит там значительно меньше времени. Это очень приятно: возвращаться домой и не заниматься уже работой. Теперь я созрела для того, чтобы разграничивать дом и работу и переключаться с одного на другое. -Прежнему издательство — это мое пространство для жизни. Но сейчас появился некий синдром мамы: мне хочется, чтобы мой дом был моей крепостью. Возможно, такое «гнездования» свойственно всем матерям маленьких детей, но на самом деле я рад, что наше птенчик очень любит этот домашнее пространство. И в то же время люблю, когда туда приходят хорошие родные люди.

— Помню, что для моей семьи любовь к «Старого Льва» началась с книги Джереми Стронга «Мой папа и зеленый аллигатор». Пока читали, смеялись всей семьей. А книжка для вас стала особой в истории издательства?

— «Страна Муми-тролли», которую открыла для нас Наталья Винничук, которая перевела повести — Янсон со шведской. Я прочитала эту книгу уже взрослым, и она понравилась мне именно модели отношений в семье: есть некая современная Муми-мама, не перегружена домашними хлопотами, но она и тортик испечет для сыночка, и примет всех его друзей в своей избушке. Эта психологическая раскрепощенность, естественность и свобода в отношениях меня просто пронзила. Среди украинских авторов ближайшие к Туве Янсон, думаю, есть Тарас и Марьяна Прохаски с «кротовой эпопеей».

— Был период, когда вы играли на сцене. Это увлечение от отца, профессионального театрального режиссера?

— Часть театра в моей жизни всегда. Так, прежде всего это связано с отцом. В юности он работал актером драматического театра в Тернополе, затем переехал в город Копычинцы, чтобы создать собственный театр, любительский. Много лет он питал этот коллектив. Ставил серьезные представления, однажды на базе нашего театра проходила даже международная театральная лаборатория. Отец — очень прогрессивный режиссер, и в то же время человек-оркестр: он нас учил актерского мастерства, как накладывать грим, создал для школьников театральную студию, переводил с русского и белорусского пьесы. Когда они с мамой переехали в Тернополь, уже не мог управлять Копычинский театром. Но не смог без самого театра, так и в Тернополе создал молодежный коллектив.

Конечно, я переняла часть этого увлечения. Еще в школе выходила на сцену, когда была студенткой, увлеклась театром Леся Курбаса и даже немного поработала там. Поэтому мой первый запись в трудовой — актриса второй категории.

Затем стала работали в научно-исследовательском центре периодики при Львовский библиотеке имени В. Стефаника. Это был серьезный мировоззренческий выбор, потому что мне вдруг стало тесно в театре. С другой стороны, хотелось заниматься тем, что осталось бы по мне, чем-то материальным. После многих лет работы в НИЦ назрел большое желание что-то менять — и тогда появилась идея издательства.

— Что вы взяли для себя из театрального этапа жизни?

— Без него я была бы иной. Еще когда была школьницей, участие в спектаклях помогла мне избавиться от комплексов, научилась хотя бы говорить так, чтобы меня слышали. Театр Курбаса стал невероятной школой раскрепощения тела и голоса, потому что это была серьезная работа с пластикой и вокалом. А через тело раскрепощается и дух.

Лет восемь назад я принимала участие в школе перфоманса «Карта». Это был короткий, но важный период жизни. Я осознала много своих слабых мест. Это поразило. Стало понятно, что у меня к самому себе накопилось много вопросов, и ответ на принципиальное — чем хочу заниматься и кем хочу быть — ни была понятной.

Были и другие ситуации и годы, которые меня очень меняли. Три месяца 2007-го, проведенные в США, когда осталась одна в другом пространстве и среди других людей. В таких обстоятельствах начинаешь лучше понимать, кто ты. Пожалуй, на протяжении жизни человек должен ставить главные вопросы: кем я и интересна сама себе? Это хорошо — быть интересным для других. Но если понимаешь, что недоработал сам для себя и себе не интересен, это создает невероятный дискомфорт. Но все это — в человеческой голове. Если пытаешься искать, в какой-то момент что-то вроде щелкает — и понимаешь, что сознание, как театральные кулисы, раздвигается. Тогда горизонт, казавшийся очень узким, расширяется и становится фактически неограниченным.

— Случались в жизни люди, которые помогали раздвигать эти кулисы сознания?

— Случаются ежедневно. В коллективе издательства есть такие невероятные люди, в которых постоянно чего-то учусь. К примеру, Катя Михалицина — она ​​прекрасный автор, редактор, переводчик, коммуникатор, без нее все общение и с украинскими, и с иностранными авторами было бы далеко не таким качественным. На самом деле о каждом из наших «львов» могу говорить очень долго — и о тех, кто творит дизайн, и о тех, кто пропагандирует книги.

А вот какая встреча когда стала для меня судьбоносной, то это с Дарьей Цвек. Она была уже очень почтенного возраста, когда мы познакомились, но мне было важно понять, что человек, несмотря на возраст не обречена на старость. Она оставалась интересной и нужной, имела удивительное чувство собственного достоинства. Это очень, когда видишь, которым жизнелюбом остается человек в 90 лет, как она передает эту энергию другим и, понимая конечности земной жизни, борется за каждый день. Несмотря на то дрожат руки, печатает на машинке хотя лист ежедневно.

В США неоценимым было знакомство с Аскольдом Мельничуком. Он открыл для меня мир людей, которые являются абсолютным светом, отдают себя другим и делают это удивительно легко. Важным было знакомство с Вирко Балей — замечательным дирижером и многолетним другом Юрия Ильенко. И сам Ильенко — невероятная глыба и харизма — также имел влияние на мою жизнь. Виктор Морозов и его дочь Марьяна Садовская, которые очень много делают для нашей страны. Но главное — они такой энергетический ресурс, у которого хочется хоть немного побыть, чтобы вдохновение работать дальше. Думаю также, что очень важно создать некое кумулятивное среду, когда объединяешь и знакомишь многих людей, которые, возможно, без тебя не было бы причины пересечься и творить вместе.

«Видавництво Старого Лева» — это такое пространство, где пересекаются разные люди, начиная что-то новое, появляются новые творческие тандемы. Вот только общались с харьковчанкой Юлией Пилипчатиною, которую мы фактически открыли для украинского рынка. Первая книга с ее иллюстрациями вышла в Украину именно в нашем издательстве, и теперь Юля очень востребован художник. Настя Стефурак пришла к нам студенткой, мы выдали ее дипломную работу, а теперь она чрезвычайно популярный иллюстратор.

Абсолютной звездой стал Андрей Маслюх, который перевел с итальянского маленькую повесть «Мой дедушка был черешней» Анджелы Нанетт, что ее иллюстрировала Настя. Теперь Андрей перевел очень серьезную работу — «Одиночество простых чисел» Паоло Джордано. И все увидели, какой Андрей самородок и жизнелюб и какая у него необычная судьба. Через физические ограничения ему сложно передвигаться, но он удивительно харизматичный и добрый, умеет делиться и отдавать.

Мы работаем для себя, но одновременно понимаем, что делаем это для других. Видим, как растут и меняются наши читатели, и издательство растет вместе с ними. И это наша важнейшая задача: читательская аудитория развивается так быстро, что издательство имеет успевать и даже иногда немного опережать, чтобы быть интересным. Не имеем права ни останавливаться, ни притормаживать. Дай Бог, нам в этом сил и долгого дыхания.